Normes de présentation des articles

Télécharger les normes d'édition en format PDF.

Sur le plan de la forme, les articles doivent faire preuve de concision et de clarté. Le respect de hauts standards de qualité est de mise. Une attention particulière doit être accordée à l'utilisation des abréviations, des répétitions, des références complètes, des accords grammaticaux, de la justesse des calculs mathématiques, de la ponctuation, etc.  

Document de présentation

Le document de présentation contient deux pages. Il est soumis en format Word. La première page précise le titre de l’article, le type d’article (article empirique, recension des écrits, analyse théorique ou récit de pratique) ainsi que le nom de la (ou des) personne(s) autrice(s). Chaque personne autrice doit fournir les renseignements suivants, dans l’ordre : prénom et nom, département ou école, université (ou organisation d’attache), courriel professionnel. Si vous avez plus d’une affiliation, ne mentionnez que la principale. Par exemple : 

Kévin Lavoie 
Professeur agrégé 
École de travail social et de criminologie 
Université Laval 
kevin.lavoie@tsc.ulaval.ca 

La deuxième page présente les résumés détaillés en français et en anglais (entre 250 et 300 mots chacun) et une liste de cinq mots-clés en français et en anglais. Le résumé présente le but de l’article et précise les considérations théoriques (cadre d’analyse) et méthodologiques (type de devis, échantillon, etc.) de la démarche (ou le contexte de l’intervention, dans le cas d’un récit de pratique), de même que les principaux résultats (de manière suffisamment précise pour bien situer la contribution de l’article).  

 

Évaluation

Afin de faciliter le processus d’évaluation par les pairs, nous demandons aux auteurs et autrices de suggérer de trois à quatre personnes évaluatrices potentielles, en indiquant leur courriel et leur affiliation institutionnelle. Idéalement, les propositions devraient inclure au moins une personne compétente sur le plan thématique (contenu) et une personne reconnue pour son expertise méthodologique. Ces suggestions sont facultatives et purement indicatives : la revue se réserve le droit de solliciter ou non les personnes mentionnées et demeure entièrement responsable du choix final des personnes évaluatrices. Les personnes proposées doivent être libres de tout conflit d’intérêts.

Un conflit d’intérêts existe lorsque des considérations personnelles, professionnelles ou financières risquent d’influencer, ou de donner l’apparence d’influencer, l’objectivité et l’intégrité du processus d’évaluation. À titre d’exemple, il peut s’agir d’avoir collaboré ou publié conjointement avec l’une des personnes autrices au cours des cinq dernières années, d’appartenir à la même unité de recherche ou organisation, ou encore d’entretenir une relation de parenté, d’amitié, de supervision ou de subordination.

Manuscrit

Corps du texte

Le texte doit être rédigé à interligne simple, 12 points, police Times New Roman, paginé (en bas, à droite) et comporter une numérotation continue des lignes (affichée à gauche, non redémarrée à chaque page), avec des marges de 2,54 cm. Le manuscrit doit être entièrement anonymisé et soumis en format Word. Les manuscrits ne respectant pas ces exigences pourront être retournés aux personnes autrices avant évaluation.

Longueur du texte

La longueur des textes varie selon le type d’article. Les précisions suivantes incluent les références, les notes de bas de page et les tableaux (mais pas les résumés).

  • Article empirique : entre 8 000 et 10 000 mots
  • Recension des écrits et analyse théorique : entre 6 000 et 8 000 mots
  • Récit de pratique : entre 3 000 et 5 000 mots 

Titre et sous-titres

La hiérarchie des titres et sous-titres et leur démarcation typographique dans le texte doit être claire. Jusqu’à trois niveaux de titre et de sous-titres sont acceptés. Par exemple : 

3. Méthode de recherche 
3.1 Collecte des données 
3.1.1 Entrevues individuelles semi-dirigées 
3.1.2 Groupe de discussion focalisés 
3.2 Traitement et analyse des données 

Caractères gras

Réserver son utilisation pour les titres et les sous-titres.

Italique

Réserver son utilisation pour les titres d'ouvrages, les mots étrangers ou pour mettre certains mots en évidence.

Accents

Ne pas oublier d'accentuer les lettres majuscules. Pour éviter des oublis, utiliser la langue du texte : français (Canada) sur Word. 

Guillemets

Utiliser les guillemets français (« ») pour les citations.

N'utiliser les guillemets anglais (" ") qu'à l'intérieur des citations déjà entre guillemets. 

Crochets

Veuillez mettre entre crochets les lettres ou les mots ajoutés ou changés dans une citation, de même que les points de suspension indiquant la coupure d’un passage. Par exemple : 

« Ces interactions sont donc complexes à gérer et peuvent même être vécues de manière souffrante par les intervenants [...] [qui] doivent obligatoirement évaluer et suivre la situation familiale jusqu'au moment où la sécurité et le développement de l'enfant ne sont plus compromis selon la Loi sur la protection de la jeunesse (LPJ) [...] » (Le Pain et Larose-Hébert, 2022, p.8).

Notes

Veuillez insérer les notes au bas de chaque page (10 points, police Times New Roman), en les numérotant en continu. Les appels de note sont en exposants et placés avant la ponctuation. Si vous citez des travaux, n’oubliez pas de les inclure dans les références à la fin de votre manuscrit. 

Tableaux et graphiques

Les tableaux et les graphiques sont présentés selon un ordre numérique et accompagnés d'un titre. Veuillez en limiter le nombre (idéalement 2 ou 3), en conservant seulement ceux jugés essentiels à la compréhension du texte.  

Sigle ou acronyme

Veuillez inscrire en toutes lettres la première occurrence des noms d'organisations ou d'expressions suivis du sigle ou de l'acronyme entre parenthèses. Par la suite, utiliser le sigle ou l'acronyme seul. Par exemple : 

  • Centre intégré universitaire de santé et de service sociaux (CISSS) 
  • Communautés lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans et queer (LGBTQ) 
  • Ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS) 
  • Organisation mondiale de la santé (OMS) 

Pour en savoir davantage sur la rédaction de sigles et d’acronymes, nous vous invitons à consulter la Banque de dépannage linguistique de l’Office québécois de la langue française

Citations et liste de références

Références dans le texte

La personne autrice doit porter une attention particulière à l'exactitude des citations et des références. Pour tous les types d’article, les normes de présentation des références doivent être suivies. 

Les références apparaissant dans le texte doivent inclure le nom de la (ou des) personne(s) autrice(s) à l’origine des travaux cités, ainsi que la date de publication. Chaque référence présentée dans le texte doit être inscrite dans la liste des références à la fin de l’article. Par exemple : 

  • Citation entre parenthèses : (Fontaine, 2021)
  • Citation narrative : Selon les travaux de Fontaine (2021)…  

Quand la référence renvoie à une source de plus de deux personnes, il faut mentionner toute les personnes autrices lors de la première occurrence. Par la suite, veuillez écrire seulement le premier nom, suivi de « et al. » en italique :  

  • Citation entre parenthèses : (Saint-Jacques et al., 2023)
  • Citation narrative : Selon les travaux de Saint-Jacques et collègues (2023)…  

Si les références dans le texte comportent plusieurs références de la même personne autrice parues la même année, on fera suivre l’année d’une lettre minuscule (dans le texte, les notes et la bibliographie, le cas échéant) : 

  • (Fontaine, 2021a) 
  • (Fontaine, 2021b)

Lorsque la référence dans le texte renvoie à plusieurs personnes autrices mentionnées, il s’agit de les indiquer par ordre alphabétique et de les séparer par un point-virgule :  

  • (Arsenault, 2021; Fontaine, 2021; Saint-Jacques et al., 2023) 

Si la référence renvoie à une partie ou une idée spécifique provenant de la source citée, le numéro de page concernant cette partie spécifique doit être indiqué. 

Lorsqu’il s’agit d’une citation directe, la référence dans le texte doit inclure le nom de la personne autrice, l’année de publication et le numéro de page de la citation. 

  •  (Fontaine, 2021, p.194) 

Le format de la citation directe varie en fonction de sa longueur :  

  • Citation courte de moins de 40 mots : insérer la citation dans le texte et la mettre entre guillemets français.  
  • Citation longue de 40 mots et plus : traiter la citation dans un bloc de texte distinct. Introduire d’abord la citation par les deux points et commencer le bloc de texte sur une nouvelle ligne. Le bloc de texte doit être alignée à gauche, en retrait de 1,25 cm par rapport à la marge de gauche, et sans guillemets. 

 

Liste de références

Une liste des références mentionnées dans le texte doit être présentée à la fin de l’article. Les références suivent un ordre alphabétique et leur format varie en fonction du type de source citée.  

Article de revue scientifique 

Le nom de la ou des personnes autrices, l’année de publication, le titre de l’article, les informations du périodique (titre et volume en italique, numéro et pages), le DOI.  

  • Gargano, V. (2022). Les pratiques centrées sur la nature et l’aventure et le travail social : perspectives disciplinaires et théoriques. Intervention, 155, 151-165. https://doi.org/10.7202/1089312ar 
  • Saint-Jacques, M.-C., Godbout, É. et Ivers, H. (2020). People’s Opinions and Stereotypes about Stepfamilies. Journal of Family Issues, 41(11), 2136-2159. https://doi.org/10.1177/0192513X19896060 

Livre 

Le nom de la ou des personnes autrices, l’année de publication, le titre du livre (en italique), les informations d’édition.  

Chapitre de livre 

Le nom de la ou des personnes autrices, l’année de publication, le titre du chapitre, le nom des personnes éditrices, le titre du livre (en italique), les numéros de pages du chapitre, et les informations d’édition.  

Conférences et présentations 

Le nom de la ou des personnes autrices, la date complète de la conférence, le titre de la présentation (en italique), et les informations de la conférence (nom et lieu).  

  • Ellington, L. (2022, 28 octobre). Sécurisation culturelle et décolonisation des savoirs en travail social : processus de co-construction du cours Travail social en contextes autochtones à l’Université Laval. Conférence de l’Association canadienne pour la formation en travail social (ACFTS), en ligne. 
  • Kourgiantakis, T. (2019, January 16-20). Developing social work practice competence using simulation. Society for Social Work and Research 23rd Conference, San Francisco, United States. 

Rapports de recherche  

Le nom de la ou des personnes autrices (ou de l’organisation), la date de publication, le titre (en italique), les informations d’édition, le lien URL.  

Thèses de doctorat et mémoires de maîtrise  

Le nom de la personne autrice, l’année de publication, le titre, ainsi que le nom de l’établissement qui a délivré le diplôme.  

Écriture inclusive

Écriture inclusive

L’écriture inclusive cherche à éviter les mots marqués en genre ainsi que l’ajout de parenthèses, lorsqu’il est question de personnes, sans toutefois faire appel à des néologismes (nouveaux mots). Cette pratique cherche à éviter toute discrimination dans les écrits. 

Il est important de prendre en considération l’écriture inclusive dès la rédaction de votre article. Ainsi, nous vous encourageons à tenir compte des recommandations de l’Office québécois de la langue française (OQLF) et d’appliquer les différents procédés au moment de produire votre texte, notamment : 

  • La formulation neutre, qui consiste à privilégier l’utilisation de termes tels que les noms, les adjectifs et les pronoms n’ayant pas de connotation genrée tout en ayant un genre grammatical qui leur est propre
  • La féminisation syntaxique, qui consiste à insérer correctement les formes masculines et féminines dans la phrase 

La Banque de dépannage linguistique (BDL) de l’OQLF propose une foule d’exemples et de façons d’appliquer ces procédés.